• Hadriscus@jlai.lu
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    12 days ago

    yea lol I get it it’s also a pastime of me and a friend, transliterating idioms like this. It was all started by his dad one day who explained something convoluted and finished with “…t’attrapes ma dérive ?” = you catch my drift ? We have been idiom-battling ever since, coming up with more and more absurd translations. I don’t get the fat cherry though, do you mind explaining ?