• selokichtli@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        2 months ago

        So many words in the RAE dictionary that nobody uses anymore. But in this case, the form “creatura” is just weird. The conventional way is “criatura” for, basically, all Spanish speaking countries in XXI century.

      • driving_crooner@lemmy.eco.br
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        arrow-down
        1
        ·
        2 months ago

        It’s not synonym, cult means that the “correct” way to write it is “criatura”. Is in the index because the RAE acknowledge that “creatuta” exists as a word.

        • ccf@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          2 months ago

          cult. just means “creatura” is closer to Latin creatūra. Also, as far as I know, the RAE doesn’t list any misspellings. I’d take them acknowledging it exists as a word to be enough for it to count as “proper” Spanish.

          • driving_crooner@lemmy.eco.br
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            2 months ago

            I didn’t say is a misspelling. There’s a reason why the RAE page have all the definitions and synonyms in the “criatura” page (that dosen’t include “creatura”) while “creatura” only links to the correct spelling “criatura”.