• selokichtli@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      3 days ago

      So many words in the RAE dictionary that nobody uses anymore. But in this case, the form “creatura” is just weird. The conventional way is “criatura” for, basically, all Spanish speaking countries in XXI century.

    • driving_crooner@lemmy.eco.br
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      4 days ago

      It’s not synonym, cult means that the “correct” way to write it is “criatura”. Is in the index because the RAE acknowledge that “creatuta” exists as a word.

      • ccf@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        4 days ago

        cult. just means “creatura” is closer to Latin creatūra. Also, as far as I know, the RAE doesn’t list any misspellings. I’d take them acknowledging it exists as a word to be enough for it to count as “proper” Spanish.

        • driving_crooner@lemmy.eco.br
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          4 days ago

          I didn’t say is a misspelling. There’s a reason why the RAE page have all the definitions and synonyms in the “criatura” page (that dosen’t include “creatura”) while “creatura” only links to the correct spelling “criatura”.