The term - kokushobi - translates to “cruelly hot”, “brutally hot” or “severely hot”, and comes after Japan’s hottest summer on record.

Archived version: https://archive.is/20260417173928/https://www.bbc.com/news/articles/crr185nx0n9o


Disclaimer: The article linked is from a single source with a single perspective. Make sure to cross-check information against multiple sources to get a comprehensive view on the situation.

  • Not_mikey@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    19 days ago

    translates to “cruelly hot”, “brutally hot” or “severely hot”,

    Cool, new vocabulary to help me pickup a Japanese Dom